- 无标题文档
查看论文信息

中文题名:

 中国网络文学外译之于中国文化外交的作用研究    

姓名:

 张婧婕    

学科名称:

 法学 - 政治学类 - 外交学    

学生类型:

 学士    

学位名称:

 法学学士    

学校:

 中国人民大学    

院系:

 国际关系学院    

专业:

 外交学    

第一导师姓名:

 徐莹    

完成日期:

 2023-04-26    

提交日期:

 2023-06-07    

中文关键词:

 中国网络文学 ; 外译 ; 中国文化外交 ; Wuxiaworld网站    

中文摘要:

作为在互联网发展过程中产生的一种特殊的文化形态,网络文学在中国国内已经取得了长足的发展,形成了较为完整的产业链。相较于传统文学,网络文学由于其娱乐性而在推动中华文化对外传播的过程中起着重要作用。中国网络文学外译具有依托互联网技术、大众化、互动性、快捷性等特点,是推动中华文化“走出去”的重要举措之一,并已经在海外取得了一定成果。中国网络文学外译快速发展,具有广阔的海外市场,在选材和受众上都不断拓展,但是也存在着一定问题,如翻译质量问题、网络文学内容问题、覆盖面广度及输入国选择问题、版权问题等。基于此,本文以Wuxiaworld网站为例,分析了其选材、受众和代表性作品,并从文化外交的视角说明了中国网络文学外译之于中国外交的可能作用。

论文分类号:

 D82    

总页码:

 40    

参考文献:

一、英文部分

[1] Feng Jin.Romancing the Internet:Producing and Consuming Chinese Web Romance[M].Leiden:Brill,2014.

[2] Joseph S.Nye.Soft Power: The Means to Success in World Politics[M].New York:Public Affairs,2004:25.

[3] Kishan S Rana.Bilateral Diplomacy[M].New Delhi: Man as Publications,2022:24.

[4] Michel Hockx.Internet Literature in China[M].Portland:Columbia University Press,2015.

[5] Joseph S.Nye.China and soft power[J].The South African Journal of International Affairs,2019(02):151-155.

[6] Xiang Ren,Lucy Montgomery.Chinese online literature:creative consumers and evolving business models[J].An International Journal,2012:118.

二、中文部分

[1] 李智.文化外交——一种传播学的解读[M].北京:北京大学出版社,2005:15.

[2] 鲁毅.外交学概论[M].北京:世界知识出版社,1997.

[3] 欧阳友权.网络文学概论[M].北京:北京大学出版社,2008.

[4] 秦亚青.文化国际社会:建构主义国际关系理论研究[M].北京:世界知识出版社,2006.

[5] 田海舰,邹卫.社会主义核心价值观论纲[M].北京:人民出版社,2010:26.

[6] 亚历山大·温特.国际政治的社会理论[M].秦亚青译.上海:上海人民出版社,2014:1,24.

[7] 姚遥.新时代中国公共外交与民间外交 理论与实践[M].北京:世界知识出版社,2019.

[8] 赵可金.公共外交的理论与实践[M].上海:上海辞书出版社,2007.

[9] 赵启正.公共外交与跨文化交流[M].北京:中国人民大学出版社,2011.

[10] 陈伟.中国文学外译的基本问题反思:软实力视角[J].当代外语研究,2014(10):54-58.

[11] 崇宁,季建芬,姜华.中国网络文学海外传播的特点及启示[J].新闻知识,2017(08):34-37.

[12] 邓国军.网络文学的定义及意境生成[J].文艺争鸣,2006(04):64.

[13] 邓祯.网络文学的海外传播与中国文化形象构建[J].中国编辑,2019(03):9.

[14] 杜春妙.网络翻译小说走红对文化走出去战略的启示——以《盘龙》中文化专有项“气”的翻译为例[J].才智,2018(34):194-195.

[15] 高飞.公共外交的界定、形成条件及其作用[J].外交评论,2005(06):105-112.

[16] 郭炎武.试论网络文学的特质及其对传统文学的超越[J].南京师大学报(社会科学版),2001(04):132-137.

[17] 黄忠廉,孙敏庆.外译学管论与外译详解[J].中国外语,2021,18(01):91-97.

[18] 吉云飞.“征服北美,走向世界”:老外为什么爱看中国网络小说?[J].文艺理论与批评,2016(06):112-120.

[19] 吉云飞.“起点国际”模式与“Wuxiaworld”模式——中国网络文学海外传播的两条道路[J].中国文学批评,2019(02):102-108.

[20] 吉云飞,李强.中国网络文学“走出去”的启示[J].红旗文稿,2017(10):11-12.

[21] 姜智芹.中国文学对外传播与中国形象的变迁[J].当代外语研究,2019(01):106-117.

[22] 刘阳.中国网络文学对外传播的“在地化”建构:历史、现状和思辨[J].传媒艺术,2019(05):87.

[23] 陆广济.“人类命运共同体”与国际体系文化的建构——建构主义视角[J].武汉理工大学学报(社会科学版),2019(05):19-25.

[24] 马季.中国网络文学叙事探究[J].中国文学批评.2021(02):70-80.

[25] 马琼烨.中国的软实力与文化外交策略研究[J].传播力研究, 2020(29):33-37.

[26] 欧阳友权.网络文学评价体系的“树状”结构[J].当代文坛.2021(06):4.

[27] 欧阳友权.中国网络文学海外传播的形态、动力与屏障[J].贵州师范大学学报(社会科学版),2021(06):115-123.

[28] 秦亚青.中国文化与新型国际关系[J].世界知识,2019(01):57.

[29] 单宇,蔡万爽.中国网络文学对外传播研究:现状与前瞻[J].外语与翻译,2019(03):69-74.

[30] 邵燕君,吉云飞.不辨主脉,何论源头?——再论中国网络文学的起始问题[J].南方论坛,2021(05):117-123.

[31] 谭雅文.基于改写理论中意识形态的制约因素对武侠小说《盘龙》英译本的分析[J].新纪实,2021(32):69.

[32] 唐小松.中国公共外交的发展及其体系构建[J].现代国际关系,2006(02):42-46.

[33] 吴长青.中国网络文学海外传播途径与网络文化体系建构[J].网络文学评论,2019(01):51-56.

[34] 徐兆寿,巩周明.现状·症候·发展——中国网络文学对外传播研究[J].当代文学观察,2021(02):21-25.

[35] 薛琛,吴文善.浅析Wuxia World的中国网络小说在海外爆火的原因——以《盘龙》为例[J].海外文摘·学术版,2020(24):16-18.

[36] 许苗苗,许文郁.网络文学的定义[J].北京市政法管理干部学院学报,2002(1):58-60.

[37] 严骁骁.应对“中国锐实力说”:文化外交视角下中国的软实力运用与国际形象塑造[J].中南大学学报(社会科学版),2020(05):167-176.

[38] 尤达.故事回归 网文出海——从结构主义叙事学看网络文学海外输出[J].青年文学家,2017(27):26-27.

[39] 俞新天.西方对华认知战的威胁与中国民间外交的提升[J].国际问题研究,2022,(06):30-46.

[40] 于宏源.全球民间外交实践与新时代中国民间外交发展探析[J].当代世界,2019(10):17-22.

[41] 曾祥明.中国文化外交的现实困境、战略机遇及其思考[J].南方论刊.2015(09)

:8-11.

[42] 张志洲.文化外交与中国文化“走出去”的动因、问题与对策[J].当代世界与社会主义,2012(03):12-16.

[43] 朱虹.文化外交是公共外交的重要内涵[J].世界文化.2011(10):4-7.

[44] 庄庸,安晓良.中国网络文学海外传播:“全球圈粉”亦可成文化战略[J].东岳论丛,2017,38(09):98-103.

[45] 陈誉瓒.海外读者对中国网络奇幻小说《盘龙》译介的影响研究[D].甘肃:兰州交通大学硕士论文,2021.

[46] 高歌.中国公共外交与民间外交比较研究[D].北京:中国社会科学院研究生院硕士论文.2016.

[47] 刘圆.建构主义视角下香港文化认同研究[D].江苏:中共江苏省委党校硕士论文,2020.

[48] 薛杰夫.基于受众分析的我国网络小说域外传播研究[D].陕西:西安工业大学硕士论文,2018:8-9.

[49] 张丽.“一带一路”倡议下中国与东盟民间外交研究[D].山东:青岛科技大学硕士论文,2020:10-11.

三、网络文章

[1] 艾瑞咨询.2021年中国网络文学出海研究报告[EB/OL]. https://m.thepaper.cn/baijiahao_14427226.2023年3月30日访问.

[2] 马季.一个时代的文学坐标——中国网络文学缘起之我见[EB/OL].http://www.chinawriter.com.cn/n1/2021/0513/c404027-32101888.html.2023年3月27日访问.

[3] 欧阳友权.哪里才是中国网络文学的起点[EB/OL].http://www.chinawriter.com.cn/n1/2021/0226/c404027-32037328.html.2023年3月27日访问.

[4] 澎湃新闻.网文出海成中国文化竞争力样本,200多国1.7亿用户追更[EB/OL].https://baijiahao.baidu.com/s?id=1760036129263078880&wfr=spider&for=pc.2023年3月30日访问.

[5] 文艺批评.美国网络小说“翻译组”与中国网络文学“走出去”——专访Wuxiaworld创始人任我行[EB/OL].https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzIzNTcxMzM5MA==&mid=2247485205&idx=1&sn=bf64b2927eaa085643c25ad33577e61b&chksm=e8e3a114df942802449a9032c0b5491ff04ce2f658a79118b3317dd706dd6b33b9b2ee068ab6&scene=27.2023年3月28日访问.

[6] 许潇菲.网络文学成为中国文化输出的重要力量[EB/OL].https://baijiahao.baidu.com/s?id=1745005495366889370&wfr=spider&for=pc.2023年3月20日访问.

[7] 张贺,王倩倩.2020年中国网络文学海外传播(一)[EB/OL].http://www.chinawriter.com.cn/n1/2021/0617/c404027-32132681.html.2023年3月30日访问.

四、相关网站

[1] Alexa网站.网址为www.alexa.cn.

[2] Wuxiaworld网站.网址为www.wuxiaworld.com.

开放日期:

 2023-06-07    

无标题文档

   建议浏览器: 谷歌 火狐 360请用极速模式,双核浏览器请用极速模式