作为在互联网发展过程中产生的一种特殊的文化形态,网络文学在中国国内已经取得了长足的发展,形成了较为完整的产业链。相较于传统文学,网络文学由于其娱乐性而在推动中华文化对外传播的过程中起着重要作用。中国网络文学外译具有依托互联网技术、大众化、互动性、快捷性等特点,是推动中华文化“走出去”的重要举措之一,并已经在海外取得了一定成果。中国网络文学外译快速发展,具有广阔的海外市场,在选材和受众上都不断拓展,但是也存在着一定问题,如翻译质量问题、网络文学内容问题、覆盖面广度及输入国选择问题、版权问题等。基于此,本文以Wuxiaworld网站为例,分析了其选材、受众和代表性作品,并从文化外交的视角说明了中国网络文学外译之于中国外交的可能作用。